|
|
| Trang Chính | LLQDVN | Tin Tức | Thời Sự | Tham Luận | Sinh Hoạt | Cộng Đồng | Tài Liệu | Thi Nhạc | Phim Ảnh | Liên Lạc | English |
|
|
Dân biểu
Loretta Sanchez viết về sự thiếu thông tin, không có tự do
báo chí tại Việt Nam Tuyên truyền nhà nước và kiểm duyệt báo chí nhằm bóp méo sự thật và lèo lái tư tưởng của tập thể công dân dưới chế độ. Dù cho chính quyền Việt nam cố gắng lập luận rằng có tự do báo chí nhưng làm thế nào họ có thể giải thích việc giam giữ những nhà báo như Nguyễn Vũ B́nh và Trần Khải Thanh Thủy. Mặc dầu Hiến Pháp Việt nam nói “người công dân được hưởng quyền tự do phát biểu, tự do báo chí, quyền được tiếp nhận thông tin và quyền hội họp, lập hội và biểu t́nh phù hợp theo pháp luật”, thực tế ḍng thông tin hăy c̣n trong sự định đoạt của chính quyền. Những sự kiện và con số thống kê tự chúng giải thích điều ấy: - Ở Việt Nam không có báo tư nhân nào trong số hơn 500 tờ báo và tạp chí - Gần 2,000 trong số 5,000 trang mạng Internet hiện nay bị đóng lại v́ đưa lên những nội dung mà nhà nước xem là có tích cách “lật đổ” hay “phản động”. - Kư giả ngoại quốc bị theo dơi chặt chẽ khi tường thuật những chuyện quốc nội Việt Nam và thường bị trục xuất nếu được coi như đi ngược lại lợi ích nhà nước. - Đài phát thanh Á Châu Tự do thường xuyên bị gây nhiễu làn sóng điện - Các kư giả, văn thi sĩ, những người bênh vực dân chủ và nhân quyền cùng những nhà “đối lập trên mạng lưới điện toán” tiếp tục bị sách nhiễu, đặt dưới sự quản thúc tại gia, lănh những bản án tù nặng nề. Và xin quư vị nh́n qua các tựa đề tin tức. Tiếp theo chuyến đi Việt Nam của tôi hồi Tháng Tư vừa qua, trên báo chí Hoa Kỳ và Âu Châu có những tựa: Cảnh sát Việt Nam ngăn cản các bà vợ của những nhà đối lập gặp đại sứ Hoa Kỳ (AP 6 Tháng Tư 2007); Bọn côn đồ được thuê mướn ở Hà Nội bám sát phái đoàn của nhà lập pháp O.C (Orange County Register 6 Tháng Tư 2007). Trong khi đó th́ truyền thông do nhà nước Việt Nam kiểm soát đưa tin: Tổ chức khủng bố xếp đạt chương tŕnh cho chuyến thăm viếng Việt Nam của bà Sanchez (Vietnam Net Bridge, 8 Tháng Tư 2007). Ngược lại, tại địa hạt của tôi (Đơn vị Bầu Cử Dân Biểu Liên Bang số 47), nơi có một trong những cộng đồng dân Việt lớn nhất ngoài Việt Nam, các tựa đề tin tức đề cập đến những chuyện trấn áp, khủng bố chính trị và tôn giáo đă cho thấy một h́nh ảnh đúng đắn hơn về những ǵ đang xảy ra ở Việt Nam. Đấy đă là những phương tiện truyền bá cho người Mỹ về thực trạng bất công ở Việt Nam. Ngày Tự Do Báo Chí Thế Giới 3 Tháng Năm vinh danh tự do báo chí và nh́n nhận sự khó khăn c̣n tiếp diễn cho các kư giả trong việc tự do tường tŕnh báo tin tức. Các kư giả ở Việt Nam phải đương đầu với kiểm duyệt và khủng bố hàng ngày. Mặc dầu có rất nhiều báo chí và cơ quan truyền thông hoạt động ở Việt Nam, thông tin vẫn bị kiểm duyệt và theo dơi nghiêm ngặt. Các kư giả có nguy cơ bị cảnh sát công an trả thù nếu lên tiếng chống lại chính quyền. Là một thành viên của Ủy Ban Nhân Quyền Hạ Viện và đồng sáng lập viên Ủy Ban Nghiên Cứu Việt Nam tại Hạ Viện, tôi đă tham gia trong các cuộc thảo luận về vấn đề bóp nghẹt truyền thông cùng những vi phạm liên tục về đàn áp tự do ngôn luận và thông tin ở Việt Nam. Năm nay tôi đă dẫn đầu một nỗ lực quốc tế trong việc yêu cầu phóng thích tức khắc nhà báo Nguyễn Vũ B́nh, cựu kư giả tờ Tạp Chí Cộng Sản, đang bị cầm tù. Ông B́nh bị bắt giữ sau khi đă phổ biến qua Internet những bài viết kêu gọi tiến tới thể chế dân chủ đa nguyên. Theo lời bà vợ, ông B́nh đă nhiều lần bị đầu độc bằng thực phẩm trong nhà tù và cần được quan tâm đến t́nh trạng sức khỏe ngay. Mặc dầu yêu cầu từ Quốc Hội này được sự ủng hộ của Ngoại Trưởng Condoleezza Rice, chính quyền Việt Nam vẫn không trả tự do cho ông. Một vụ trấn áp báo chí khác mới đây liên quan đến việc bắt giữ Trần Khai Thanh Thủy, một kư giả và nhà văn từng được giải thưởng. Được biết bà Thủy bị bắt đưa vào nhà tù ngày Thứ Bảy 21 Tháng Tư tại nhà riêng trong khi đă bị quản thúc tại gia. Theo ủy ban Bảo Vệ Kư Giả (CPJ), bà Thủy bị truy tố với tội danh vi phạm Điều 88 Bộ Luật H́nh Sự Việt Nam ngăn cấm việc loan truyền thông tin được coi như có hại cho nhà nước. Ngay trong năm nay, hội Kư Giả Không Biên Giới đă ghi nhận có 7 kư giả Việt Nam bị bắt bỏ tù v́ sự vi phạm luật h́nh sự với những bài họ đă viết hay đưa lên mạng lưới điện toán. Hiệp hội này nói rằng “Về lănh vực thông tin qua Internet, Việt Nam vẫn c̣n là một trong những nước đàn áp mạnh mẽ nhất thế giới”. Họ cho biết: “Chính quyền Việt Nam ngăn chặn truy cập vào tất cả những trang mạng nào bị coi là “nguy hại” về chính trị và đạo đức, bao gồm các trang tin tức ngoại quốc và những trang của các tổ chức nhân quyền do người Việt hải ngoại thành lập.” Mặc dầu những hạn chế như thế, các kư giả ở Việt Nam vẫn liều mạng tường tŕnh những tin tức trung thực nhiều khi có tính cách thách thức và chất vấn chế độ. Dù chính quyền Việt Nam đă cắt đứt và theo dơi những kênh thông tin của họ bằng việc cài đặt bức tường lửa trên đường Internet, gây nhiễu tín hiệu điện thoại, đóng cửa các cơ sở truyền thông và bắt giữ các kư giả, họ vẫn cứ viết. Tôi sẽ tiếp tục làm việc cùng các đồng viện Quốc Hội Hoa Kỳ để thúc đẩy sự cảnh giác và thảo luận vấn đề đàn áp nhân quyền ở Việt Nam có tác động thế nào đến mối quan hệ bang giao giữa hai nước. Tự do ngôn luận là một quyền căn bản của con người và là một phương tiện thiết yếu để do lường tính cách trong sáng và sự cởi mở ở một xă hội. Chính quyền Việt Nam c̣n phải trải qua một đoạn đường dài để đạt tới t́nh trạng ấy nếu hy vọng rằng một ngày kia quốc gia này có thể là một thành viên hội nhập hoàn toàn trong cộng đồng quốc tế.
|